-
From Roma to Morocco: Embracing a Vagabond Spirit
Vagabond. From late Latin vagabundus, classic Latin vagus, ‘vagabond’; A person who has no fixed abode, means of support or occupation; Constantly travelling, constantly on the move, wandering here and there; Who is wandering; Wandering cats. How did this happen? Last Friday I read Amal Dengel’s Nile poem, in which a vagabond and a king…
-
Challenges of Folding Frozen Sheets
From The Cape Evil Diaries: Another day when the frozen sheets were difficult to fold. What a thrill!
-
Somewhere between Kalabalık Yalnızlık and Capharnaüm
Ekzofonik sözlüğüme hoş geldiniz! Yeni bir yazı okumak üzeresiniz. Capharnaüm. A cluttered and messy place. The Turkish word kalabalık yalnızlık, or “crowded loneliness”, won a million votes, beating “digital fatigue” and other contenders. For me, the word kalabalik has always been a favourite, and this newly voted word just adds to the collection of true…
-
Bülbül, or what happened in Nightingale Street?
Ekzofonik sözlüğüme hoş geldiniz! Yeni bir yazı okumak üzeresiniz. Bülbül. Luscinia megarhynchos, from the nightingale family, known for the beauty of its voice. This word surprised me at first because I had heard it in Wolof as well. Then, when I started learning Turkish, I decided to write a short story about a nightingale that…
-
I listened to Nizar Qabbani
A dose of my exophonic existence: WordPress suggests correcting the word “exophonic” to “monophonic”. I read this as yet another demand to simplify our existence and exclude the possibility of linguistic diversity as a norm. My original point was to tell you that I listened again to Nizar Qabbani and his poem Risaala taht al-ma’…