الكالفالا

Akseli Gallen-Kallela :لوحات

 تُرجم شعرنا الملحمي الوطني إلى العديد من اللغات ، وكذلك العربية. أتذكر من المدرسة ، حيث قرأنا أجزاء من كاليفالا، أنني لم أفهم دائمًا كل شيء بسبب لغتها القديمة. نشأت القصص من الفولكلور الشفهي والأساطير التي جمعها إلياس لونروت في الجزء الشرقي في فنلندا. تم نشره لأول مرة في عام 1835

مبروك للمترجم العربي سحبان احمد مروة! تلقيت نسخة من هذا الكتاب في عام 2007 واستغرق الأمر سنوات عديدة قبل أن أكون مستعدًا لدخول عالم

كاليفالا باللغة العربية

هذه مقدمة صغيرة لبعض الشخصيات من الكتاب

أوككو

رب السماء و الرعد

فيناموينن

بطل الرسمي مع قوة سحرية

يعزف آلة موسيقية تقليدية ويستخدمه كسلاح

يذهب إلى بطن العملاق لاستعادة الأغاني لبناء القوارب

البحث عن الزوجة العنصر الرئيسي

إلمارينين

بنى قبةالسماء

بنى زوجة وماكينة النقود “سامبو” من ذهب

ليمينكينن

رجل وسيم وقح ومتهور

يوكاهاينن

شاب يتحدى بطل الرسمي فاينمينين في مسابقة غنائية ويخسر

يعد أخته بالمقايضة لإنقاذ حياته

لوهي

عذراء الشمال، أم شامانية. تسبب الكثير من الانزعاج لأهالي كاليفالا

كولرفو

يبيعه إلمرينين كعبد

كولرفو هو شاب مضطرب يقتل زوجة إلمارين وينتحر

مارجاتا

عذراءكاليفالا الشابة التي تحمل عندما تأكل اللينغونبيري

فيناموينن يحكم على ابن مارجاتا بالإعدام لأنه ولد خارج إطار الزواج

ابن مارياتا سيتوج ملكا للكاليفالا وفيناموينن يغضب. يترك كاليفالا ويترك أغنيته و آلته موسيقية كإرث

التجريد في منطقة ليست فريدة من نوعها

Under cover and exposed (2021) – Jarmo Pikkujamsa

أطلق عليها اسم أزمة بسيطة – أزمة إيجابية – أو حاجة لتجديد الشباب ، لكن في هذه الأيام أبحث عن شيء جديد تمامًا في ممارستي الفنية. أحتاج مساحة لمزيد من التجارب. ربما يكون الوباء قد خلق حالة أشعر فيها بأنني عالق في نفس الشيء مرارًا وتكرارًا

لقد استعرت عنوان هذا النص من مواقع التواصل الاجتماعي ، نسيت المصدر ، أنا آسف. عندما رأيته ، شعرت وكأنني دخلت إلى منزل اعتقدت فيه أنني لم أذهب إليه من قبل ومع ذلك بدا كل شيء مألوفًا بشكل غريب ، غرفة بعد غرفة

من يدري، ربما كنت هناك على أي حال ، في حياة أخرى، أو عندما كنت طفلاً، أو في حلم … لقد كنت دائمًا أعطي قيمة للعادية والعشوائية وفي نهاية الصيف الماضي وجدت نفسي أصور الكثير تفاصيل وأنماط مجردة ظهرت أمام عيني. الآن آمل أن أصور الهياكل والأشكال المجردة المبنية أو الطبيعية التي تصبح في النهاية مساحات خيالية جديدة. أنا متحمس

أكتب رواية عن الجغرافيا والشوارع والأحياء. لقد قمت مؤخرًا بتوثيق بعض تلك المجالات الحقيقية التي تدور فيها القصة. إنه أمر ممتع وأنا أستخدم القصة والصورة كمصدر للإلهام لتطويرهما بشكل أكثر. على أحد المستويات، الكتاب عبارة عن “مذكرات سفر” تتحدث عن حياة أبطال الرواية ومع استمرار القصة، هناك مستوى تجريدي آخر سيصبح الجغرافيا الخيالية للكتاب 

.هذه خطتي على أي حال

من هنا و هناك: صادق

ويتساءل صادق: “لماذا أمشي وأمشي وأمشي كل يوم ولا أستطيع دراسة الذكاء الاصطناعي بدلاً من ذلك؟

“…يومًا ما إن شاء الله سأسافر إلى الجانب الآخر من هذا البحر

© Jarmo Pikkujamsa

أنا أتقاسم معك شغفي بالكتابة مع بعض البدايات للقصص. كيف تستمر هذه القصة؟ أنا متعلم مدى الحياة للغة العربية، من فضلك لاتتردد في كتابة تعليق، يمكن أن يساعدني كثيرا. شكرالك