Zouleikha ouvre les yeux

Gouzel Iakhina: 
Zouleikha ouvre les yeux
Libretto 2015. 
Original title: Zouleykha otkryvaet glaza
translated into French by Maud Mabillard.

When you have given birth to four children who all died in childbirth and when you share the household with your husband’s old mother who keeps insulting you whenever she opens her mouth, or when you need to hide your crop in fear of the regime who steals everything from you, or when your husband is shot dead in front of your eyes and you are deported to Siberia, you have then entered the world of Zouleihka. It’s the early days of the Soviet campaign of dekulakization in the beginning of 1930’s USSR, when millions of peasants lost their farmlands and were executed or deported. This is where the story of Zuleikha’s begins in Kazan, in a convoy of deportees onward across the Ural Mountains and further east. What a promising start! 
 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s